PagesHinduism & Quantum Physics
======= Understanding Hinduism =======
Vaisampayana said: Yudhishthira, the son of Kunti, thus addressed by Saunaka, approached his priest and in the midst of his brothers said: The Brahmanas versed in the Vedas are following me who am departing for the forest. Afflicted with many calamities I am unable to support them. I cannot abandon them, nor have I the power to offer them sustenance. Tell me, O holy one, what should be done by me in such a pass.
Vaisampayana said: After reflecting for a moment seeking to find out the (proper) course by his yoga powers, Dhaumya, that foremost of all virtuous men, addressed Yudhishthira, in these words: In days of old, all living beings that had been created were sorely afflicted with hunger. And like a father (unto all of them), Savita (the sun) took compassion upon them. And going first into the northern declension, the sun drew up water by his rays, and coming back to the southern declension, stayed over the earth, with his heat centred in himself. And while the sun so stayed over the earth, the lord of the vegetable world (the moon), converting the effects of the solar heat (vapours) into clouds and pouring them down in the shape of water, caused plants to spring up.
Thus it is the sun himself, who, drenched by the lunar influence, is transformed, upon the sprouting of seeds, into holy vegetable furnished with the six tastes. And it is these that constitute the food of all creatures upon the earth. Thus the food that supports the lives of creatures is instinct with solar energy, and the sun is, therefore, the father of all creatures. Do thou, hence, O Yudhishthira, take refuge even in him. All illustrious monarchs of pure descent and deeds are known to have delivered their people by practising high asceticism. The great Karttavirya, and Vainya and Nahusha, had all, by virtue of ascetic meditation preceded by vows, delivered their people from heavy afflictions. Therefore, O virtuous one, as you are purified by the acts do like wise, entering upon a life of austerities. O Bharata, virtuously support the regenerate ones.
Janmejaya said: How did that bull among the Kurus, king Yudhishthira, for the sake of the Brahmanas adore the sun of wonderful appearance?
Vaisampayana said: Listen attentively, O king, purifying yourself and withdrawing your mind from every other thing. And, O king of kings, appoint a time. I will tell you everything in detail, and O illustrious one, listen to the one hundred and eight names (of the sun) as they were disclosed of old by Dhaumya to the high souled son of Pritha.
One hundred and eight names of the sun
Dhaumya said: Surya, Bhaga, Twastri, Pusha, Arka, Savitri, Ravi, Gabhastimat, Aja, Kala, Mrityu, Dhatri, Prabhakar, Prithibi, Apa, Teja, Kha, Vayu, the sole stay, Soma, Vrihaspati, Sukra, Budha, Angaraka, Indra, Vivaswat, Diptanshu, Suchi, Sauri, Sanaichara, Brahma, Vishnu, Rudra, Skanda, Vaisravana, Yama, Vaidyutagni, Jatharagni, Aindhna, Tejasam, Pati, Dharmadwaja, Veda-karttri, Vedanga, Vedavahana, Krita, Treta, Dwapara, Kali, Full of every impurity, Kala, Kastha, Muhurtta, Kshapa, Yama, and Kshana, Samvatsara-kara, Aswattha, Kalachakra, Bibhavasu, Purusha, Saswata, Vyaktavyakta, Sanatana, Kaladhyaksha, Praja-dhyaksha, Viswakarma, Tamounda, Varuna, Sagara, Ansu, Jimuta, Jivana, Arihan, Bhutasraya, Bhutapati, Srastri, Samvartaka, Vanhi, Sarvadi, Alolupa, Ananta, Bhanu, Kamada, Sarvatomukha, Jaya, Visala, Varada, Manas, Suparna, Bhutadi, Sighraga, Prandharana, Dhanwantari, Dhumaketu, Adideva, Aditisuta, Dwadasatman, Arvindaksha, Pitri, Matri, Pitamaha, Swarga-dwara, Prajadwara, Mokshadwara, Tripistapa, Dehakarti, Prasantatman, Viswatman, Viswatomukha, Characharatman, Sukhsmatman, the merciful Maitreya.
These are the hundred and eight names of Surya of immeasurable energy, as told by the self-create (Brahma). For the acquisition of prosperity, I bow down to thee, O Bhaskara, blazing like unto gold or fire, who is worshipped of the gods and the Pitris and the Yakshas, and who is adored by the Asuras, Nisacharas, and Siddhas. He that with fixed attention recites this hymn at sunrise obtains wife and offspring and riches and the memory of his former existence, and by reciting this hymn a person attains patience and memory. Let a man concentrating his mind, recite this hymn. By doing so, he shall be proof against grief and forest-fire and ocean and every object of desire shall be his.
Vaisampayana continued: Having heard from Dhaumya these words suitable to the occasion, Yudhishthira the just, with heart concentrated within itself and purifying it duly, became engaged in austere meditation, moved by the desire of supporting the Brahmanas (Brahmins). And worshipping the maker of day with offerings of flowers and other articles, the king performed his ablutions. And standing in the stream, he turned his face towards the god of day. And touching the water of Ganga (Ganges river), the virtuous Yudhishthira with senses under complete control and depending upon air alone for his sustenance, stood there with rapt soul engaged in Pranayama.
[Note: A form of Yoga that is said to consist in the mingling of some of the air supposed to exist in every animal body. These airs are five: Prana, Apana, Samana, Udana, and Vyana.]
And having purified himself and restrained his speech, he began to sing the hymn of praise (to the sun).
Yudhishthira said: Thou art, O sun, the eye of the universe. Thou art the soul of all corporeal existences. Thou art the origin of all things. Thou art the embodiment of the acts of all religious men. Thou art the refuge of those versed in the Sankhya philosophy (the mysteries of the soul), and thou art the support of the Yogis. Thou art a door unfastened with bolts. Thou art the refuge of those wishing for emancipation. Thou sustain and discover the world, and sanctify and support it from pure compassion. Brahmanas versed in the Vedas appearing before thee, adore thee in due time, reciting the hymns from the respective branches (of the Vedas) they refer. Thou art the adored of the Rishis. The Siddhas, and the Charanas and the Gandharvas and the Yakshas, and the Guhyakas, and the Nagas, desirous of obtaining boons follow thy car coursing through the skies. The thirty-three gods with Upendra (Vishnu) and Mahendra, and the order of Vaimanikas have attained success by worshipping thee.
[Note: The 33 gods are the 8 Vasus, the 11 Rudras, the 12 Adityas, Prajapati, and Vashatkara. Order of Vaimanikas refer to an order of celestials.]
By offering thee garlands of the celestial Mandaras (celestial flowers of much fragrance) the best of the Vidyadharas have obtained all their desires. The Guhyas and the seven orders of the Pitris both divine and human- have attained superiority by adoring thee alone. The Vasus, the Marutas, and the Rudras, the Sadhyas, the Marichipas, the Valikhilyas, and the Siddhas, have attained pre-eminence by bowing down unto thee. There is nothing that I know in the entire seven worlds, including that of Brahma, which is beyond thee. There are other beings both great and endued with energy; but none of them has thy lustre and energy. All light is in thee, indeed, thou art the lord of all light. In thee are the (five) elements and all intelligence, and knowledge and asceticism and ascetic properties. (The ascetic properties are Anima, Laghima, etc.). The discus by which the wielder of the Saranga humbles the pride of Asuras and which is furnished with a beautiful nave, was forged by Viswakarman with thy energy.
[Note: Saranga is the bow of Vishnu, (as that of Shiva is called Pinaka)].
In summer thou drawest, by thy rays, moisture from all corporeal existences and plants and liquid substances, and pourest it down in the rainy season. Thy rays warm and scorch, and becoming as clouds roar and flash with lightning and pour down showers when the season cometh. Neither fire nor shelter, nor woollen cloths give greater comfort to one suffering from chilling blasts than thy rays. Thou illuminest by thy rays the whole earth with her thirteen islands. Thou alone are engaged in the welfare of the three worlds. If thou dost not rise, the universe becomes blind and the learned cannot employ themselves in the attainment of virtue, wealth and profit. It is through thy grace that the (three) orders of Brahmanas, Kshatriyas and Vaisyas are able to perform their various duties and sacrifices (e.g. Adhana, Pashubandha, Ishti, Mantra, Yajna and Tapa-kriya).
Those versed in chronology say that thou art beginning and thou the end of a day of Brahma, which consists of a full thousand Yugas. Thou art the lord of Manus and of the sons of the Manus, of the universe and of man, of the Manvantaras, and their lords. When the time of universal dissolution comes, the fire Samvartaka born of thy wrath consumes the three worlds and exists alone. And clouds of various hues begotten of thy rays, accompanied by the elephant Airavata and the thunderbolt, bring about the appointed deluges. And dividing thyself into twelve parts and becoming as many suns, thou drink up the ocean once more with thy rays. Thou art called Indra, thou art Vishnu, thou art Brahma, thou art Prajapati. Thou art fire and thou art the subtle mind. And thou art lord and the eternal Brahma.
Thou art Hansa, thou art Savitri, thou art Bhanu, Ansumalin, and Vrishakapi. Thou art Vivaswan, Mihira, and Dharma. Thou art thousand rayed, thou art Aditya, and Tapana, and the lord of rays. Thou art Martanda, and Arka, and Ravi, and Surya and Saranya and maker of day, and Divakara, and Suptasaspti, and Dhumakeshin, and Virochana. Thou art spoken of as swift of speed and the destroyer of darkness, and the possessor of yellow steeds. He that reverentially adores thee on the sixth or the seventh lunar day with humility and tranquillity of mind obtains the grace of Lakshmi.
They that with undivided attention adore and worship thee, are delivered from all dangers, agonies and afflictions. And they that hold that thou art everywhere (being the soul of all things) living long, freed from sin and enjoying an immunity from all diseases. O lord of all food, it behoveth thee to grant food in abundance unto me who am desirous of food even for entertaining all my guests with reverence. I bow also to all those followers of thine that have taken refuge at thy feet Mathara and Aruna and Danda and others, including Asani and Kshuva and the others. And I bow also to the celestial mothers of all creatures, viz., Kshuva and Maitri and the others of the class. O, let them deliver me their supplient.
Vaisampayana said: Thou, O great king, was the sun that purifier of the world, adored (by Yudhishthira). And pleased with the hymn, the maker of day, self-luminous, and blazing like fire showed himself to the son of Pandu. And Vivaswan said: Thou shalt obtain all that thou desire. I shall provide thee with food for five and seven years together. And, O king, accept this copper vessel which I give unto thee. And, O thou of excellent vows, as long as Panchali will hold this vessel, without partaking of its contents fruits and roots and meat and vegetables cooked in thy kitchen, these four kinds of food from this day be inexhaustible. And, on the fourteenth year from this, thou shalt regain thy kingdom.
Vaisampayana continued: Having said this, the god vanished away. He that, with the desire of obtaining a boon, recites this hymn concentrating his mind with ascetic abstraction, obtains it from the sun, however difficult of acquisition it may be that he asks for. And the person, male or female, that recites or hears this hymn day after day, if he or she desires for a son, obtains one, and if riches, obtains them, and if learning, acquires that too. And the person male or female, that recites this hymn every day in the two twilights, if overtaken by danger, is delivered from it, and if bound, is freed from the bonds. Brahma himself had communicated this hymn to the illustrious Sakra, and from Sakra was it obtained by Narada and from Narada, by Dhaumya. And Yudhishthira, obtaining from Dhaumya, attained all his wishes. And it is by virtue of this hymn that one may always obtain victory in war, and acquire immense wealth also. And it leads the reciter from all sins, to the solar region.
Vaisampayana continued: Having obtained the boon, the virtuous son of Kunti, rising from the water, took hold of Dhaumyas feet and then embraced his brothers. And, O exalted one, wending then with Draupadi to the kitchen, and adored by her duly, the son of Pandu set himself to cook (their days) food. And the clean food, however little, that was dressed, furnished with the four tastes, increased and became inexhaustible. And with it Yudhishthira began to feed the regenerate ones. And after the Brahmanas had been fed, and his younger brothers also, Yudhishthira himself ate of the food that remained, and which is called Vighasa. And after Yudhishthira had eaten, the daughter of Prishata took what remained. And after she had taken her meal, the days food became exhausted.
And having thus obtained the boon from the maker of the day, the son of Pandu, himself
as resplendent as that celestial, began to entertain the Brahmanas agreeably to their
wishes. And obedient to their priest, the sons of Pritha, on auspicious lunar days and
constellations and conjunctions, performed sacrifices according to the ordinance, the
scriptures, and the Mantras. After the sacrifice, the sons of Pandu, blessed by the
auspicious rites performed by Dhaumya and accompanied by him, and surrounded also by the
Brahmanas set out for the woods of Kamyaka.